TOPCON TRC-NW500

Nouveauté
    La NW500 est une caméra non-mydriatique entièrement automatique qui permet de prendre des photos de fond d'oeil en couleurs réelles et d’une qualité remarquable. Le puissant capteur d'image permet d'obtenir une qualité d'image encore meilleure et le champ de vision de 50 degrés fournit des images rétiniennes d'une grande netteté pour un contrôle et une analyse précis. Grâce à la technologie innovante Slit-Scan, il est possible de prendre d'excellentes photos avec une taille de pupille dès 2 mm.

    Expertenhilfe

    Stephanie Felgner

    Head of Software Solutions

    Allgemein

    Caractéristiques principales

    • Technologie Slit-Scan pour une imagerie à travers de petites pupilles (Ø 2.0 mm ou plus)
    • 50° Photo du fond d’oeil
    • Capteur de 12 mégapixels pour une qualité d'image améliorée
    • Capture d’image entièrement automatique via l'écran tactile
    • L’écran rotatif permet à l'utilisateur de travailler à une distance optimale
    • Design compact adapté à pratiquement tous les environnements d’examen
    • Plusieurs options de connexion pour une intégration et un flux de travail transparents

    Excellente qualité de l`image du fond d`œil

    Grâce à la photo du fond d`œil à 50°, le NW500 peut couvrir une zone plus large que les modèles traditionnels. Il peut prendre des photos du fond d`œil avec un diamètre de pupille de seulement 2,0 mm et fournit des photos du fond d’œil en couleur fines et détaillées, aussi bien dans des pièces sombres que dans celles bien éclairées.

    Des images nettes – indépendamment du miosis et des conditions d’éclairage

    L`éclairage innovant Slit-Scan et le mécanisme Rolling Shutter du NW500 permettent d`obtenir des images de fond d`oeil en couleur d`excellente qualité, avec moins de lumière parasite et d`ombres.

    Grâce à la possibilité d`imagerie à travers de petites pupilles, le mécanisme de slit-scan permet de s`attaquer à l`une des causes d`images de mauvaise résolution. Cette technologie innovante contribue également à ce que le NW500, contrairement aux caméras de fond d`oeil traditionnelles, prenne des images d`une grande netteté, indépendamment du miosis et des conditions d`éclairage.


    Photographie panoramique grand champ

    Le mode périphérique compte jusqu`à 9 positions de fixation internes permettant de photographier la rétine périphérique et de créer une large image avec un angle de vue d`environ 90 degrés (environ 132 degrés depuis le centre sphérique de l`oeil).

    Photographie Nerf Optique / Macula

    Après la prise de vue de la tête du nerf optique, la cible de fixation se déplace automatiquement vers la position maculaire et prend une deuxième photographie centrée sur la macula.

    Photographie stéréoscopique

    En affichant deux images « décentrées » côte à côte pour une observation stéréoscopique, il est possible d`observer la forme et le creux de la tête du nerf optique ainsi que l`état de compression et de traction.

    Utilisation conviviale

    L`orientation, la mise au point, la prise de vue et le passage de l`œil droit à l`œil gauche se font automatiquement en un seul geste, ce qui rend le travail avec le NW500 simple et agréable. Même avec de petites pupilles, il est moins souvent nécessaire de procéder à une nouvelle prise de vue, ce qui contribue à l`efficacité globale du flux de travail lors de la photographie du fond d`œil.

    Photographie manuelle

    En mode manuel, l`appareil photo passe à l`écran de prise de vue sans orientation ni mise au point automatique. Il est possible de capturer n`importe quelle zone, comme la pupille, l`iris, la conjonctive, etc., tout en regardant l`image en direct sur l`écran.

    Gain de place

    Le moniteur à écran tactile peut être tourné à 360 degrés, ce qui donne à l`utilisateur la flexibilité de prendre des images du fond d`œil depuis pratiquement n`importe quelle position. Grâce à son design compact, l`appareil peut être installé pratiquement n`importe où, permettant ainsi une utilisation optimale de la salle d`examen.

    Images de cas :

    Product image
    Images A-C : avec l’autorisation de l`hôpital Tsukazaki, Hyogo, Japon. Images D-F : avec l’autorisation de Hanemoto Eye Clinic, Japon.

    Connectivité

    - Direct DICOM NW500 est conforme à la norme DICOM et s`intègre donc facilement dans les programmes PACS et EMR.

    - Dossier partagé Enregistre les images directement dans un dossier partagé en réseau. L`utilisation d`un dossier partagé permet à des logiciels tiers, comme AI Diagnostics, de récupérer, de stocker et d’enregistrer les images du NW500.

    - Stockage direct Le stockage direct est la configuration la plus simple et ne nécessite pas de PC externe.

    Pratique pour les postes de travail mobiles ou lorsqu`aucun réseau n`est utilisé.


    Technische Daten

    Specifications

    Angular field of view
    50°
    Operating distance
    35.5 mm
    Pupil diameter for photography
    - Normal: 2.5 mm or more
    - Small pupil: 2.0 mm or more (confirmed with model eyes)
    Resolving power on fundus
    Color image-capturing
    - Center: 60 lp/mm or more
    - Middle (r/2): 40 lp/mm or more
    - Periphery (r): 25 lp/mm or more
    Measuring range for the dioptric power
    of the patient’s eye
    -33D to +40D
    -13D to +12D (When used without diopter correction lens)
    -33D to -12D (When used with the minus diopter correction lens)
    +11D to +40D (When used with the plus diopter correction lens)
    Internal fixation target
    OLED
    The display method is adjustable:
    - Positions
    - Steady light/Blinking light
    - Blinking speed
    - Brightness
    - Shapes
    External fixation target
    LED
    Auxiliary functions for photography
    - Auto-alignment
    - Auto-focus (Usable only when used without diopter correction lens)
    - Auto-shoot (Usable only when used without diopter correction lens)
    - Auto-small pupil (Usable only when used without diopter correction lens)
    Dimensions
    332-426 mm (W) x 540-680 mm (D) x 519-769 mm (H)
    Weight
    20 kg

    Power source

    Source voltage
    AC100-240 V
    Power input
    70-120 VA
    Frequency
    50-60 Hz

    Dokumente

    Article - The New Optometrist

    Article - OphthalTimes

    Bilder

    Expertenhilfe

    Stephanie Felgner

    Head of Software Solutions

    X

    Language Switch